| < | Bienvenue FR | Welcome GB |  

         

They tried it and they liked it: Our Guest Book

A guest book collects acknowledgedly biased feelings —and abstracts from a guest book all the more so— but we have received such a strong support from all our passengers —and famous ones, too!— that we really wanted to brag a little.

So, here are comments posted by some of our passengers. All were heartfully supportive, and we randomly picked a few. Unfortunately, we would not be comfortable wrongfully transcribing many entries written in Spanish, German, Italian, even in Vanuatu's language.
 

Mr & Mrs Bibiloni, from Spain and Norway, our first overnight guests ever, on December 22, 2003.
 
 
 

Anh et Benoit,

Nous avons ete tres heureux de faire votre connaissance a bord de votre magnifique bateau Le Bassac. Nous avons apprecie le confort et l'excellent service, ainsi que la grande amabilite de votre personnel.

Nous vous souhaitons un tres grand succes dans votre nouvelle entreprise, et nous la ferons connaitre parmi nos amis.

Vous souhaitant une bonne et heureuse annee 2004, et a notre tour, nous esperons que vous voudrez bien venir a Majorque ou vous etes cordialement invites dans un de nos hotels.

Premier voyage et gros succes.

Toni et Joanna Bibiloni

 

 

Late December 2003, a river vessel burned down and sunk in Can Tho, leaving contracted passengers without a boat. Their family came with us on board the Bassac.
 
 
 

January 2, 2004

What a magical way to start the new year. Extraordinary service, meals and warmth on a beautiful boat. We will be back to the Bassac and the Mekong soon!!

Anita, Prabha, Pria & Meera Sinha
Evanston, IL, USA

 

 

A group of Air-France pilots joined us for a My Tho - Can Tho just after Tet (lunar new year) 2004.
 
 
 

5eme jour lunaire 2004,

Ces 24 heures passees a bord du Bassac ont ete pour nous tous un moment merveilleux et de bonheur pour decouvrir le Vietnam authentique et la gentillesse naturelle des Vietnamiens.

Bravo pour cette synergie franco-vietnamienne et merci

Maryse et Claude, Claude et Michele, Marielle et Michel

 

 
 
 
 

Nous resterons tres longtemps sous le charme de cette croisiere sur le Mekong. Exceptionnelle beaute des paysages, exceptionnel accueil de l'equipage, gentillesse, amitie, authenticité.

Merci!! et a bientot...
Jean-Claude MANGOU

 
 
 
 

Alexis et Xavier etaient ici — tres bon temps passe a bord, luxe, calme — je souhaite que beaucoup de passagers partagent notre plaisir.

Le 26/02/2004
XM

 

 
 
 
 

Merci beaucoup a tout l'equipage: 24 h de bonheur sur un magnifique bateau!

Un merveilleux souvenir avec des gens adorables.

A tres bientot,
Beaucoup de succes

France, Liane et Audrey Tschumi

 
 
 
 

Thank you for the wonderful experience of travelling the Mekong Delta on your luxurious boat. It was a fitting finale to our trip to Vietnam.

Sabine + Stephen
[Australia]

P.S. Loved the fondue !

 

 
 
 
 

Bravo
Accueillant
Sympa
Succulent
Amical
C'est sur qu'on reviendra !

Olivier Colomes
Exotissimo

 
 
 
 

Intemporel, raffine, chaleureux, magique.

Nous avons goute au Paradis!

Vous avez l'equation de la ressite : bravo!

Merci de nous avoir fait partager 24 heures inoubliables. Avec toute ma reconnaissance amicale,

Samiya Bourbon

L'accueil, le service, la ballade, la deco...
tout est fabuleux. Eh oui, le Paradis existe!

Caroline Nguyen-Duy

 

 

We apologize in advance if we wrongfully transcribed your words, Jacky, our guess is, few people will object.
 
 
 

Mi wantem telem tank iu tumas long ol tim blong Bassac. Mi mo pikini blong mi ol likem. Necis time, mi kom bak again.

Tata Jacky Port Vila

 
 
 
 

Our own translation may prove a risky one, even though the language lends itself so funnily to interpretation.

I want to say thank you too much to all the team of the Bassac. I and my small ones all liked. I'll come back again next time.

 

 
 
 
 

Thank you for a magnificent trip.

The perfect relaxation, with good guides and chef!

Pamela & Alfredo Matacoffa Costella
Ambassador of Italy, Hanoi
June 6, 2004
 

 

 

As word of mouth kicks in, we begin to have passengers who especially asked to come on our board.
 
 
 

14 June 2004

Thank you for a magical introduction to the river life of the Mekong. We enjoyed meeting you and wish you every success in your venture.

Stanley, Kay, and Danny
Schlozman

 
accents